・취했어

태양처럼

・너만이

・Sorry (OST項目へ)

・Maybe

・School Attack Song

 

 

 

意訳:hwangtong 転載厳禁


≪취했어≫      2022.01.27

취했어 술에 취했나 봐
안되는데 이럼 안되는데
오늘 밤도 너에게 그냥 전화를 건다
너의 목소리가 듣고 싶어서

취했어 술에 취했나 봐
나도 취해 세상도 취해
오늘 밤은 술김에

못 했던 말 다 해본다
미안하다 미안하다

못 잊겠다

        
취했나 봐 오늘 밤은
용기인지 객기인지
잊으려고 마신 술에 더 생각만
흔들리는 불빛처럼 어디로 갈지 몰라
너에 취해 비틀대는 난 어디로

미안해 술에 취했나 봐
나도 취해 세상도 취해
미안하다 안된다 잊어 달라 했는데
너의 목소리가 자꾸만 들려

     
취했나 봐 오늘 밤은
용기인지 객기인지
잊으려고 마신 술에 더 생각만
흔들리는 불빛처럼 어디로 갈지 몰라
너에 취해 비틀대는 난 어디로

미안해 술에 취했나 봐
나도 취해 세상도 취해
미안하다 안된다 잊어 달라 했는데
너의 목소리가 자꾸만 들려

오늘 밤은 술김에

못 했던 말 다 해본다
미안하다 미안하다
사랑한다

 

≪酔った≫  作詞作曲 홍진영 구매

酔った 酒に酔ったみたいだ
駄目なのに こんなの駄目なのに
今晩もお前に何となく電話をかける
お前の声が聞きたくて

酔った 酒に酔ったみたいだ
俺も酔い 人生も酔い
今晩は酔い紛れに
言えなかったことを全部言ってみる
悪かった 悪かった 
忘れられない

酔ったみたいだ 今日の夜は
勇気なのか客気なのか
忘れようと飲んだ酒に更にもたげて
揺れる炎のようにどこに行くのかわからない
君に酔い よろめく俺はどこへ

ごめん 酒に酔ったみたいだ
俺も酔い 人生も酔い
悪かった 駄目だ 忘れてくれと言ったのに
お前の声がいつも聞こえてて

 


酔ったみたいだ 今日の夜は
勇気なのか客気なのか
忘れようと飲んだ酒に更にもたげて
揺れる炎のようにどこに行くのかわからない
君に酔い よろめく俺はどこへ

ごめん 酒に酔ったみたいだ
俺も酔い 人生も酔い
悪かった 駄目だ 忘れてくれと言ったのに
お前の声がいつも聞こえて

今晩は酔い紛れに
言えなかったことを全部言ってみる
悪かった 悪かった 
愛してる

 

意訳:hwangtong ・ 持出・転載厳禁

 


≪태양처럼≫      2021/01/11

가끔은 내가 누군지
무얼 하며 살고 있는지
내 몸은 내 것이 아니고
세상 속에 구르는 동전 같아
찢어진 종이돈처럼
가치 없는 삶을 살기 싫어
젊음이란 열정 하나로
나무처럼 불태웠던 지난날


세상은 언제나 샴푸처럼
진실보단 거품이 많지만
그래도 나는 웃는 얼굴로
태양처럼 태양처럼
태양처럼 타오르며 내 삶을 사랑하리
세상은 그대로인데
세상이 미친 줄 알았네
이렇게 아름다운 세상
내가 마음먹기 달린 거였네

세상은 언제나 샴푸처럼
진실보단 거품이 많지만
그래도 나는 웃는 얼굴로
태양처럼 태양처럼
태양처럼 타오르며 내 삶을 사랑하리
세상은 그대로인데
세상이 미친 줄 알았네
이렇게 아름다운 세상
내가 마음먹기 달린 거였네
이렇게 아름다운 세상
내가 마음먹기 달린 거였네


스스로 피는 꽃으로 살자고
나는 다짐하고 다짐합니다

≪太陽のように≫   구매

時々 自分が誰で
何をして生きてるのか
自分の体が自分のもので無く
その辺に転がるコインのようで
破れた紙切れみたいに
価値無い人生は嫌だと
若さとは情熱一つで
木のように燃えていた過去

人生はいつものシャンプーのように
真実より泡が多いけど
それでも私は笑顔で
太陽のように太陽のように
太陽のように燃えながら自らの人生を愛す
世界はそのままなのに
人生が狂ったかと思った
こんなに美しい世界
自ら決心して走ったんだっけ

人生はいつものシャンプーのように
真実より泡が多いけど
それでも私は笑顔で
太陽のように太陽のように
太陽のように燃えながら自分の人生を愛す
世界はそのままなのに
人生が狂ったかと思った
こんなに美しい世界
自ら決心して走ったんだっけ
こんなに美しい人生
自ら決心して走ったんだっけ

自ら咲く花として生きると
私は誓って約束します

 

意訳:hwangtong ・ 持出・転載厳禁


너만이(君だけが)

 하루가 일초같아
너를만난 그순간부터
떨리는 내 가-슴--엔-
한사람 너-만 살아 Only You

심장이 터질듯해
너의눈을 바라볼때면
온몸에 퍼져오는--
행복한 이 느낌들 Feel so good

너의 꿈속에 살고싶어-
멀리 하늘로 Fly so high
너와 영원히 웃고싶어-
지금 이대로 still with u

사랑해-- 저 햇살보다
더 눈이부신--넌 나만의 엔젤
You are in my life
이 커피보다 더 향기로운--
넌 내맘에 가득 가득해---
저 장미보다 더 아름다운--
널 안고싶어--- 숨쉴때마다

 

싱그런 너의 입술
새까만 너의 눈동자에
살며시 빠져들어-
달콤한 상상을해
Be my love 

 

너의 꿈속에 살고싶어-
멀리 하늘로 Fly so high
너와 영원히 웃고싶어-
지금 이대로 still with u

사랑해-- 저 햇살보다
더 눈이부신--넌 나만의 엔젤
You are in my life
이 커피보다 더 향기로운--
넌 내맘에 가득 가득해---
저 장미보다 더 아름다운--
널 안고싶어--- 숨쉴때마다

 

저 햇살보다 더 눈이부신--
넌 나만의 엔젤

You are in my life
이 커피보다 더 향기로운--
넌 내맘에 가득 가득해---
저 장미보다 더 아름다운--
널 안고싶어-- 숨 쉴때마다

一日が一秒みたいだ

君に会ったその瞬間から
震える僕の胸に

一人君だけが棲み Only You

心臓が破れそう

君の涙をみつめる時は
全身に広がる

幸せなこの感じ Feel so good

君の夢の中に住みたい

遠い空へ Fly so high
君と永遠に笑いたい

今このままで still with u

愛してる--あの日差しより

もっと眩しい 君は僕だけのエンジェル
You are in my life

このコーヒーよりもっと香る

君は僕の心に溢れ
あの薔薇よりもっと美しい

君を抱きたい--息をするたび

 

清々しい君の唇

真っ黒な君の瞳に
生きながら溺れ

甘い想像をする

Be my love


君の夢の中に住みたい

遠い空へ Fly so high
君と永遠に笑いたい

今このままで still with u

愛してる--あの日差しより

もっと眩しい 君は僕だけのエンジェル

You are in my life

このコーヒーよりもっと香る

君は僕の心に溢れ
あの薔薇よりもっと美しい

君を抱きたい--息をするたび

 

あの日差しよりもっと眩しい

君は僕だけのエンジェル
You are in my life

このコーヒーよりもっと香る

君は僕の心に溢れ
あの薔薇よりもっと美しい

君を抱きたい--息をするたび

 

意訳:hwangtong ・ 持出・転載厳禁.


 

Get’em up (Ho~~~~)
Anycall (school attack)

 


아무도 모르게 다가가 우리가
살금 살금
언제 어디선가 나타날지도 몰라
MTV TV


모두모여 더 크게 소리질러
내 아픈목이 시원하게
걱정마 우리 모두 하나가 되
School Attack~! So are you Ready~! 

 


아무도 모르게 다가가 우리가
살금 살금
언제 어디선가 나타날지도 몰라
MTV TV
Get’em up (Ho~~~~)
anycall (school attack


School Attack Song



だれにも知られず近寄る俺たち
コソコソ
いつどこから現れるかもわからない
MTV TV


みんな集まり もっと大きく叫べ
俺の痛い喉が 爽やかに
心配するな みんな一緒に一つになり
School Attack~! So are you Ready~!


だれにも知られず近寄る俺たち
コソコソ
いつどこから現れるかもわからない
MTV TV



試聴時プレーヤーが自動的に出ない場合  

 playerインストール

※画面に異常がある場合~開く都度、pc画面上部のツールバーの中にあるページ]→[エンコード]:[韓国語]を選択.

2009
2009