사랑탐험
해가 저물고 달이 떠
목놓아 울어 늑대처럼
너무 외로워 잠들 수 없어
견딜 수 없어
산을 넘고 바달 건너서
사랑의 별자리를 따라서
내 반을 채워줄 너를 찾아서
떠나야겠어
헤이 야 헤 헤 헤 야
돛을펴고 노를 져라
헤이 야 내 사랑을 찾아
나를 던진다
땅거미가 땅바닥에 깔려 깜깜해질
무렵에 푸념의 한숨 숨숨 숨
외로움의 눈물 한방울이 뚝
떨어져 바다를 만드니 기필코 반드시
떠나가야겠단 생각이 들어 빨리
가시에 긁히고 늪에 빠져도 찾아가야지
다시 힘을 내야지 절대 멈추서지 않길
내 자신에게 주문을 걸기
헤이 야 헤 헤 헤 야
돛을펴고 노를 져라
헤이 야 내 사랑을 찾아
나를 던진다
에헤야 돛을 펴라
어기여차 노를 저어라
거친파도를 넘어가
목표를 향해 힘껏 저어라 let′s go
나도 때로는 흔들려
어떻게 바람이 부는걸
달콤한 유혹을 뿌리칠 수 없어
어쩔 수 없어
어쩔 수 없어 나도 사람이기에
약점은 있어 본능이 더 강하기에
털 털어서 먼지 않나는 사람 없기에
완벽할 순 없어 유혹이 더 강하기에
그렇다고 멈쳐서서 흔들릴 수 만은 없어
난 가야할 길이 머나먼 천리만리
빨리 돌아와 제자리로 또 다시 가야지
사랑을 찾아서 난 바람을 타고서
이젠 그만 할래
진정한 사랑을 원해
더이상 방황 하지 않게
너에게 갈께
헤이 야 헤 헤 헤 야
돛을펴고 노를 져라
헤이 야 내 사랑을 찾아
나를 던진다
어디있니 어디서 기다리니
어디던지 널찾아 나아아 갈테야
오오오오오 오오오오오 오오오오오
에헤야디야 돛을 활짝 펴라
오오오오오 오오오오오 오오오오오
어기여차 노를 힘껏 져라
愛探険
太陽が沈み月が出て
張り叫ぶ狼のように
余りに寂し過ぎて眠れない
耐えられない
山を越え海を渡り
愛の星座に従い
俺の半分を満たすお前を探しに
行かなくちゃ
ヘイ ヤヘヘヘヤ
帆を広げ櫓を漕げ
ヘイ ヤ 俺の愛を探し
俺を放り出す
夕暮れが地面を覆い真っ暗になる頃
愚痴の溜息、息、息、息
孤独の涙一滴ポロリ
落ちて海になるからきっと必ず
行かなければという気がして早く棘をかき分け
沼に落ちても探さなければ
また力を出さなくちゃ絶対止まらないこと
自身に呪文をかける
ヘイ ヤヘヘヘヤ
帆を広げ櫓を漕げ
ヘイ ヤ 俺の愛を探し
俺を放り出す
ヘヘイヤ帆を広げ櫓を漕げる
エッサコラサ櫓を漕げ
遮る波を超えて
目標に向かい力一杯漕げLet`s go
俺も時には揺れる
どうして浮気するのか
甘い誘惑を振り払えない
どうしようも無い
どうしようも無い俺も人だから
弱点はある本能がとても強いから
毛を払い埃が出無い人はいないから
完璧にはなれない誘惑がもっと強いから
だからと留まり揺れてばかりではいられない
俺行くべき道が遠く千里万里
早く戻れ自分の場所へ再度行かなければ
愛を探し俺風に乗り
もう止めるよ
本当の愛を望む
これ以上彷徨わず
お前に行くから
ヘイヤヘヘヘヤ
帆を広げ櫓を漕げ
ヘイヤ 俺の愛を探し
俺を放り出す
どこにいるの どこで待ってるの
どこへでもお前を探しに進むから
ooooo
ヘイ ヤヘヘヘヤ 帆を全開に広げろ
oooo
エッサコラサ櫓を漕げ